PHONO-SEMANTIC RELATION IN ARABIC LANGUAGE -ZAY / SOUND EXAMPLE-


ALP M.

BILIMNAME, cilt.34, sa.2, ss.413-442, 2017 (ESCI) identifier

  • Yayın Türü: Makale / Tam Makale
  • Cilt numarası: 34 Sayı: 2
  • Basım Tarihi: 2017
  • Dergi Adı: BILIMNAME
  • Derginin Tarandığı İndeksler: Emerging Sources Citation Index (ESCI), TR DİZİN (ULAKBİM)
  • Sayfa Sayıları: ss.413-442
  • Çukurova Üniversitesi Adresli: Hayır

Özet

The Vaz'i, in another word the first inventor words, always oversees compliance between sound and meaning. As a matter of fact, the sounds in the Arabic language are divided into two parts, mechur (hard) and mehmus (soft). In this study have been dealt with triple verbs containing zay/ sound that considred from mechur sounds and the other two different voices are also mechur. These verbs have been handled as they located in al-Jawhari's derivation lexicon named Tahzibu'l-Luda that it based on sounds' exit, with their conjugates and along with the meanings given there. In the first part, general informations were given about sound and sound science. Subsequently, the triple verbs containing zay/ letter, were detected in Tehzib, are presented one by one and in tabular and as a whole form after interpretation of several triple verbs and their meanings containing zay/ sound. As in the verb and other verbs whose three letters are mechur which are derived for the roar of animals such as lions, there is a hardness, difficulty, ugliness, negativity, creep etc. in the meaning of them. When a person hears the sentence "/Lion roared." he feels even hears the shudder of it because of the sounds of that come to his ear. As a result the vazi' had expressed the animal shouting by choosing voices composed of cehri/hard voices that are suitable for understanding in his mind. Therefore, there is a direct connection between the voices of the wording and their meaning.