ADAPTATION OF THE BASIC NEED SATISFACTION IN RELATIONSHIPS SCALE INTO TURKISH: VALIDITY AND RELIABILITY STUDIES*


Creative Commons License

Güleç S., Bilgin M.

Stratejik ve Sosyal Araştırmalar Dergisi, vol.8, no.2, pp.197-206, 2024 (Peer-Reviewed Journal)

Abstract

Bu çalışma, La Guardia ve diğerleri (2000) tarafından bireylerin ilişkilerindeki temel psikolojik ihtiyaçlarının karşılanma düzeyini ölçmek amacıyla geliştirilen İlişkilerde Temel Psikolojik İhtiyaçlar Ölçeği’nin Türkçe’ye uyarlanması ve Türk örneklemindeki psikometrik özelliklerinin incelenmesi amacıyla yürütülmüştür. Çalışma grubu, ölçeğin Türkçe’ye çevirisinde dil geçerliğinin değerlendirilmesi için yapılan uygulamada 187 üniversite öğrencisinden; psikometrik özelliklerinin incelenmesi için yapılan uygulamada ise 241 üniversite öğrencisinden oluşmaktadır. Ölçeğin yapı geçerliğini test etmek için doğrulayıcı faktör analizi kullanılmıştır (χ2 /sd=2.45, GFI= .97, CFI=.90, IFI=.96, RMR=.05, RMSEA=.065). Ölçüt bağıntılı geçerlik İlişkilerde Mutluluk Ölçeği ile sınanmıştır (r=.65). Ölçeğin Cronbach Alpha iç tutarlık güvenirlik katsayısı toplam puan için .71 olmak üzere alt boyutları olan, özerklik için .75, yeterlik için .52 ve ilişkili olma için .61 olarak hesaplanmıştır. Bulgular genel olarak değerlendirildiğinde İlişkilerde Temel Psikolojik İhtiyaçlar Ölçeği’nin Türk örnekleminde kullanılabilecek geçerli ve güvenilir bir ölçek olduğu söylenebilir. Çalışma sonucunda, aile ve çift danışmanlığı ile yakın ilişkiler psikolojisi alanındaki çalışmalarda kullanılmak üzere yurt içi alan yazına geçerli ve güvenilir bir ölçek kazandırılmıştır