Tez Türü: Doktora
Tezin Yürütüldüğü Kurum: Çukurova Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı, Türkiye
Tez Danışmanı: Engin Çetin
Tezin Onay Tarihi: 2021
Tezin Dili: Türkçe
Desteklendiği Program: Diğer
Özet:
Eski Türkçedeki genel adları esengü bitig ‘esenlik
mektubu’ olan Eski Uygurca özel mektuplar, Dunhuang’daki Bin Buda
Mağaraları’nda bulunan yazmalar arasında yer almaktaydı. Eski Uygur mektuplarının
tarım, çalışma hayatı, devlet idaresi, ticaret, günlük hayat ve insan
ilişkileri gibi çeşitli konular üzerine yazıldıkları görülmektedir. Eski
Uygurlardan kalma Budist, Manihaist ve Hristiyan çevrelerine ait birçok mektup
bulunmaktadır. Bu çalışmada Dunhuang’da bulunmuş olan, Takao Moriyasu’nun
tabiriyle Doğu İpek Yolu’ndan Eski Uygurca mektuplar, fragmanlar ve yayımlanan
çalışmalar üzerinden incelenmiştir. Mektupların söz varlığı, belirli sayıda
Hakasça metinden oluşan derlem ve ilgili temel sözlükler aracılığıyla
Hakasçanın söz varlığı ile karşılaştırılmıştır. Bu karşılaştırmanın yapılma
nedenini; Sarı Uygurca ve Fu-yü Kırgızcası ile birlikte Türk lehçelerinin azaḳ /
taġlıġ grubunda yer alan Hakasçada, Arapça ve Farsçadan alıntıların çok az
olması ve Tuvaca, Altayca ve Yakutçaya göre Moğolcadan alıntıların daha az
sayıda olmasıyla açıklayabiliriz. Ayrıca bugün Eski Uygurcaya, yazı dili
olmayan Sarı Uygurcadan sonra en yakın çağdaş Türk lehçelerinden biri olması
önemlidir. Eski Uygurca ile Hakasçanın karşılaştırmalı dizinleri iki grupta
(ortak ve farklılaşan) verilip kavram alanlarına ayrılmıştır. Ayrıca Eski
Uygurca ve Hakasça ortak sözcükler, M. Swadesh’in 1971’de yayımlanan son 100
kelimelik listesine göre değerlendirilmiştir.