Metrikler
Eğitim Bilgileri
1991 - 1996
1991 - 1996Doktora
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili Ve Edebiyatı, Türkiye
1987 - 1989
1987 - 1989Yüksek Lisans
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili Ve Edebiyatı, Türkiye
1981 - 1985
1981 - 1985Lisans
Gazi Üniversitesi, Gazi Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Fransızca Programı, Türkiye
Yaptığı Tezler
1996
1996Doktora
Traductions des Culturèmes dans la Trilogie (Au- delà de la Montagne ) de Yaşar Kemal et Analyse critique des Procédés de Traduction
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili Ve Edebiyatı
1989
1989Yüksek Lisans
Le récit policier en deux étapes de la carrière de Georges Simenon.
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili Ve Edebiyatı
Yabancı Diller
C1 İleri
C1 İleriFransızca
B1 Orta
B1 Ortaİngilizce
Sertifika, Kurs ve Eğitimler
2005
2005Français Langue Etrangere
Eğitim Yönetimi ve Planlama
Alliance Française à Paris
Akademik Ünvanlar / Görevler
2018 - Devam Ediyor
2018 - Devam EdiyorDr. Öğr. Üyesi
Çukurova Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Yabanc Diller Eğitimi Bölümü
1996 - 2018
1996 - 2018Yrd. Doç. Dr.
Çukurova Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Yabanc Diller Eğitimi Bölümü
Yönetimsel Görevler
1999 - 2001
1999 - 2001Anabilim/Bilim Dalı Başkanı
Çukurova Üniversitesi, Eğitim Fak., Yabancı Diller
Yönetilen Tezler
2016
2016Doktora
Türk Üniversite Öğrencilerinin Fransızca Öznellik Kipi Edinimi
ASLAN N.
Y.Topaloğlu(Öğrenci)
2014
2014Yüksek Lisans
Le role et l'importance de l'enseignement/ l'apprentissage precoce des langues etrangeres dans l'enseignements des langues etrangeres en Turquie
ASLAN N.
Ç.Kurt(Öğrenci)
2012
2012Doktora
Analyse comparée des traductions en turc des fables de Jean de la Fontaine par Nazım Hikmet Ran, Orhan Veli Kanık et Sabahattin Eyüboğlu
ASLAN N.
S.Demiral(Öğrenci)
Makaleler
Tümü (5)
Diğer Yayınlar (5)
2018
20181. Öznellik Kipi Kullanımında Türk Öğrencilerin Başarı Oranlarının Değerlendirilmesi
ASLAN N., Topaloğlu Y.
HUMANITAS , cilt.6, sa.11, ss.205-224, 2018 (Hakemli Dergi)
2008
20082. Dünyada erken yaşta yabancı dil öğretimi uygulamaları ve Türkiye'deki durum
ASLAN N.
ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ DERGİSİ , cilt.3, sa.35, ss.1-10, 2008 (Hakemli Dergi)
2001
20013. Yeni Binyıl'a Girerken Fransızca'nın Türkiye'deki Durumu
ASLAN N.
ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ DERGİSİ , cilt.2, sa.20, ss.1-5, 2001 (Hakemli Dergi)
1996
19964. Yabancı dil öğretiminde genel kültür ve çeviri olgusu
ASLAN N.
ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ , cilt.4, ss.169-176, 1996 (Hakemli Dergi)
1995
19955. Roman Policier en France et Georges Simenon
ASLAN N.
ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ DERGİSİ , cilt.1, ss.99-108, 1995 (Hakemli Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
2003
20031. Türkçe'den Fransızca'ya İkilemelerin çeviri sorunları ve Öğretbilimsel Çözüm Önerileri
ASLAN N.
III. Ulusal Frankofoni Kurultayı, Ankara, Türkiye, 5 - 07 Kasım 2003, cilt.1, ss.325-338, (Tam Metin Bildiri)
2001
20012. Kültür aktarımının adsız kahramanları: Çevirmenler (Bir kültür, bir yazar ve onun üç çevirmeni)
ASLAN N.
Edebi Çeviri ve Kültür Transferi, İzmir, Türkiye, 1 - 03 Mayıs 2001, cilt.4, ss.143-151, (Tam Metin Bildiri)
2000
20003. Etude du concept de culturème et de ses problèmes de traduisibilité
ASLAN N.
Translation Zwıschen Theorie und Praxıs, Innsbruck, Avusturya, 20 Ekim - 22 Eylül 2000, cilt.1, ss.255-265, (Tam Metin Bildiri)
2000
20004. Türkiye'deki Terimbilim Çalışmalarının Almanya ve Fransa ile Karşılaştırmalı Olarak Değerlendirilmesi
ASLAN N.
XIV. Dilbilim Kurultayı, Adana, Türkiye, 27 - 28 Nisan 2000, cilt.1, ss.13-27, (Tam Metin Bildiri)
1999
19995. Çeviri Eleştirisel Açıdan bir Yazarın iki Çevirmenin Yaklaşımlarının değerlendirilmesi
ASLAN N.
Çeviri Eleştirisi, Bursa, Türkiye, 4 - 05 Haziran 1999, cilt.1, ss.28-36, (Tam Metin Bildiri)